Informações
Número de inventário
5.04.002-8
Conjunto
11
Coleção (código)
Coleção (nome)
Categoria
Denominação
Título
Diadoe
Descrição
No estreito do rio, uma armadilha de pesca prende a cobra.
País de produção
Estado de produção
Material
Marcas e inscrições
Verso - Diadoe naparte superior esquerda; NR.8. Cobra grande entra no matapi, ao centro na parte superior; Diadoe 8 na parte inferior direita
Assinatura
Sim
Legenda
A cobra prosseguiu, descendo o rio Uapés, até sair no rio Negro. Mas Gente-Estrela não desistiu, veio correndo na frente dela, até que chegou à Fortaleza de São Gabriel. Aí fez rapidinho o cercado, colocou matapi grande e ficou esperando com a arma dele. A cobra viu que não tinha mais como escapulir. O único jeito foi entrar no matapi. (EN) The snake kept going down the Uapés River and reached the Negro River. However, Person-Star did not give up, he kept running ahead of it until he arrived at the São Gabriel Fort. He quickly made a trap, setting up a big matapi and waiting there with his weapon. The snake saw that it had no escape, it had to enter the matapi.
Comprimento (cm)
21
Largura (cm)
29.7
Autor
Dados sobre o autor
Modo de aquisição
Fonte de aquisição
Observações
Texto da legenda editado a partir de narrativas de Feliciano Lana, desana de São João, Feliciano Azevedo, tukano de São José, Miguel Azevedo, tukano de São José.
Referências bibliográficas
Jaime Diakara, Dagoberto Lima Azevedo, Justino Sarmento Rezende, Silvio Sanches Barreto et
João Paulo Lima Barreto, « As cores ʉmʉri masã no traçado das mãos de Feliciano Lana », Journal de
la Société des américanistes [En ligne], 106-2 | 2020, mis en ligne le 30 décembre 2020, consulté le 12
mai 2021. URL : http://journals.openedition.org/jsa/18901 ; DOI : https://doi.org/10.4000/jsa.18901
E. Candotti, “Viver Juntos no Musa”, Cad. Astro., vol. 2, nº 1, p. 115, fev. 2021.